Kunnen wij ook u helpen?

Toen we de website „Polen voor Nederlanders” maakten hebben we niet vermoed dat veel Nederlanders bij ons om hulp zouden komen over vraagstukken die met Polen verbonden zijn. Er werd namelijk een beroep op ons gedaan in zaken als:

  • Vertalingen in het Nederlands van de gedichten van Krzysztof Kamil Baczynski,
  • Het vinden van een minibus voor een groepje Nederlandse padvinders die Polen willen bezoeken.
  • Het organiseren van een tour voor een nederlands koor,
  • Sugesties voor plaatsen waar Nederlanders met hun kinderen terecht kunnen,
  • Het vinden van een Nederlandstalige gids voor nederlands touristen die de mysterieuze tunnels (uit de Tweede Wereldoorlog) in Silezië willen bezoeken,
  • Informatie over de Poolse gezondheidszorg,
  • Informatie voor vissers in Polen,
  • Een zoektocht naar poolse vrouwen,
  • Hoe naar een klein dorpje in Mazurië te komen,
  • Een accomodatie in de Bieszczady bergen en een Engelstalige gids te zoeken voor twee Nederlandse journalisten.

We doen wat we kunnen ook al is het soms niet eenvoudig, maar het is tamelijk lastig voor iemand, van Opper-Silezië uit, om een tocht door de Bieszczady bergen te organiseren terwijl we er niemand persoonlijk kennen. In dit geval gelukte het!

Het doet ons genoegen te merken dat onze suggesties sommige bezoekers in Polen geholpen hebben. Zoals een ouder Nederlands echtpaar bij hun bezoek aan Warschau. We zijn blij met elke terugkoppeling waarbij onze hulp doelmatig bleek, maar dat is niet altijd duidelijk. Wel zo is het leven.

Een ander wat moeizamer onderwerp heeft te maken met de webplek „Hollandia bez tajemnic” (Nederland zonder geheimen) en wel in het bijzonder het hoofdstuk over de Tweede Wereldoorlog. Het bracht sommigen er toe ons te vragen te helpen met hun onderzoek naar het lot van Poolse soldaten. Zo is het bijvoorbeeld, dankzij onze grote vriend (de amateur historicus) Jaap Geensen, gelukt het graf van de Poolse soldaat Klemens Dabrowski, uit Bochlin, te lokaliseren. (Dabrowski sneuvelde in de slag om Axel).

Mocht ook u enig verzoek hebben dat met Polen verband houdt, schrijf dan a.u.b. direct naar Renata Głuszek op het volgende e-mail adres: renata-61@tlen.pl.

Als het mogelijk is in het Engels want ze spreekt geen Nederlands.

Renata